Marin Slujeru şi ”Anotimpul neprevăzut” ( Ed. Valea Verde, Sighetu M., mai 2013) O carte plecată in cautarea noastră, joi, 30 mai 2013, … Continuă să citești Marin Slujeru şi ”Anotimpul neprevăzut”

Marin Slujeru şi ”Anotimpul neprevăzut” ( Ed. Valea Verde, Sighetu M., mai 2013) O carte plecată in cautarea noastră, joi, 30 mai 2013, … Continuă să citești Marin Slujeru şi ”Anotimpul neprevăzut”
CONVERSAŢIE
– Csupa tiszta! – exclamă alcoolistul, contemplând paharul umplut-ochi cu vodcă 33 de chelneriţă..
– … Dacă şi viaţa ăsta ar fi aşa… – îl acompaniază femeia.
ÎNCÂNTARE
– Vigyáz, ne szái le! – îi zice bunica nepoţelului, care o zbughise spre mijlocul autobuzului ( de Hossúmező, desigur).
– Neem!… – o linişteşte acesta, cuibărindu-se în scaunul rabatabil de lângă uşă şi adaugă cu maximă bucurie: „ˈ’S-a eliberat locul meu secret”!
Rămaşi pe locurile lor, bunicii nu mai pot de încântaţi.
A LEVES
Vară, amiază toridă, o casă pe o stradă izolată. Pe fereastra deschisă se revarsă un val de căldură – duduie teracota.
– Marikaa! Gyeere! Forro a leves! – se aude glasul unei bătrâne, de după perdelele grele.
INEXPLICAŢIE (2)
– Nu ştiu ce s-o-ntâmplat cu Sărbătorile. Nu mai sunt ca înainte.
– Amu-i sărbătoare în fiecare zi.
– Nu mai colindăm… Nici loacsolni nu ne mai ducem…
– Locsolni, nu „loacsolni”…
*
Foste textiliste la pensie, despre anii de muncă în loan:
– Egy lei spor de noapt’e! Igy soktunk dolgozni…
BINEȚE
– Ce mai faceți?
– Hát, ősze visza…
@Marin Slujeru
îmbujorată –
se furișează seara,
în grădinuță
***
gulii de August –
învăț nepoții gustul
karalabelor
***
car prin arșiță –
deja târguiesc prin târg
lemn tăiat, de foc
***
Duminică, târg –
baruri, boxe, mare Hram,
totul la maxim
***
SântăMărie –
o augustă paloare
apoi, pe cicori
***
ciocănitoarea! –
nucul sună mai uscat
de-atâta vara
@Marin Slujeru
***
copiii vara –
toată ziua în apa
aceluiași Râu
***
bistrițenele,
literatură polog!
– August, prin livezi
***
azi la portiță –
mașina lui strălucind,
ea radioasă
***
vechiul clopot sfânt –
umplu sara cu glas nou
doage stereo /…/
***
ei sarmale cer,
töltött káposzta poftesc
– gurmanzi de Sighet
@Marin Slujeru
ÎNCÂNTARE
– Vigyáz, ne szái le! – îi zice bunica nepoţelului, care o zbughise spre mijlocul autobuzului ( de Hossúmező, desigur).
– Neem!… – o linişteşte acesta, cuibărindu-se în scaunul rabatabil de lângă uşă şi adaugă cu maximă bucurie: „S-a elibérát locul meu secret”!
Rămaşi pe locurile lor, bunicii nu mai pot de încântaţi.
CRIZA
În preajma Sf. Paşte catolic, pe autobuzul de Câmpulung, două gospodine se
conversează.
– … Egy kis saláta…, egy kis húsvéti sonka levében főzve…, tojás…,torma…, töltött bárány…, töltött káposzta…, mákos és diós és almás és turós kalács…, kifli… és… cam atât!
– Hát, e criză…. A cholesterol… Mai încet cu mâncatul!
ACCEPT
Admir Duminică de Duminică doamnele şi domnii oraşului, cu vestimentaţia lor istoric diversă, ţinuta ireproşabilă. Azi-dimineaţă, mergând spre centru, m-a depăşit o astfel de pereche. Înclin capul. Ea se întoarce uşor, se înclină şi-mi răspunde: “…kivánok !“. În sfârşit, după atâta amar de vreme, calc şi eu a sighetean!…
A LEVES
Vară, amiază toridă, o casă pe o stradă izolată. Pe fereastra deschisă se revarsă un val de căldură – duduie teracota.
– Marikaa! Gyeere! Forro a leves! – se aude glasul unei bătrâne, de după perdelele grele.
INEXPLICAŢIE (2)
– Nu ştiu ce s-o-ntâmplat cu Sărbătorile. Nu mai sunt ca înainte.
– Amu-i sărbătoare în fiecare zi.
– Nu mai colindăm… Nici loacsolni nu ne mai ducem…
– Locsolni, nu „loacsolni”…
@Marin Slujeru